Руководство
пользователя

2024/12 (v2.2)

Автомобильный видеорегистратор DrivePro 110





1. Комплект поставки

В комплект поставки видеорегистратора DrivePro 110 входят:

Автомобильный видеорегистратор DrivePro 110 Крепление на присоске
Автомобильный адаптер
Карта памяти Transcend microSD

Краткое руководство пользователя

2. Начало работы

2-1 Обзор

2-2 Установка карты памяти microSD

До начала записи необходимо установить в DrivePro карту памяти microSD.

 1. Вставьте карту памяти microSD в слот для карт памяти DrivePro.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Перед первым использованием карту памяти необходимо отформатировать, используя встроенную функцию DrivePro. Чтобы выполнить форматирование карты памяти, во время записи нажмите кнопку «Настройки» (Settings) и выберите пункт «Форматирование карты памяти» (Format Card)
  • Форматирование приведет к удалению всех данных с карты памяти.
  • DrivePro 110 поддерживает только файловую систему FAT32, но не поддерживает exFAT/NTFS. Выберите FAT32 для обновления встроенного ПО.

 2. Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на нее.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не извлекайте карту памяти во время выключения устройства, чтобы избежать повреждения карты или хранимых на ней видеозаписей.

  • Для получения более подробной информации о приблизительном времени записи в зависимости от емкости карты перейдите в раздел Часто задаваемые вопросы на нашем официальном веб-сайте.

2-3 Монтаж DrivePro

  1. Вставьте монтажную скобу в верхнюю часть корпуса DrivePro и сдвиньте ее в сторону до щелчка.

  2. Тщательно очистите и высушите ту часть лобового стекла, на которой вы хотели бы прикрепить DrivePro. Для лучшей обзорности, если это возможно, прикрепите DrivePro в середине лобового стекла, вблизи от салонного зеркала заднего вида.

  3. Снимите защитную пленку с клеевой основы монтажной скобы и крепко прижмите DrivePro к лобовому стеклу.

  4. Поверните барашек фиксатора против часовой стрелки, чтобы ослабить крепление и установить DrivePro в необходимое положение.

  5. Когда DrivePro будет расположен наилучшим образом, заверните барашек фиксатора против часовой стрелки, чтобы надежно закрепить устройство в выбранном положении.

2-4 Подключение питания

  1. Подключите один конец адаптера автомобильного прикуривателя к USB-разъему DrivePro.

  2. Подключите другой конец адаптера к разъему питания в вашем автомобиле.

  3. После того как двигатель автомобиля будет заведен, DrivePro автоматически начнет запись видео.

  4. После остановки двигателя автомобиля DrivePro автоматически сохраняет текущую запись и выключается.

Примечание

  • Вставьте карту памяти microSD в DrivePro перед подключением его к разъему питания в вашем автомобиле.
  • Разъем питания некоторых типов автомобилей продолжат подавать питание после того, как двигатель выключен. Если ваш автомобиль относится к такому типу, пожалуйста, отключите вашу видеокамеру от разъема питания, чтобы избежать ненужного потребления энергии и неожиданных проблем.
  • Оставление двигателя автомобиля выключенным во время длительной записи видео может полностью разрядить аккумулятор автомобиля.

2-5 Функциональные кнопки

  1. Чтобы выключить или включить DrivePro в любом режиме работы, нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку .
  2. Нажмите и удерживайте кнопку , чтобы быстро включить или выключить микрофон.
  3. Нажмите и удерживайте кнопку , чтобы быстро вызвать меню замедленной съемки (Time-Lapse Video).

2-6 LED-индикатор

Светодиодная индикация Определение
Свечение красного светодиода Режим ожидания
Мигание красного светодиода Запись

2-7 Настройка часового пояса

Чтобы установить текущую дату и время:

  1. Во время записи видео нажмите кнопку «Настройки» (Settings) .
  2. С помощью кнопок выберите пункт «Дата/Время» (Date/Time), и нажмите «ОК».
  3. С помощью кнопок выставьте необходимое значение и нажмите кнопку, «ОК» чтобы перейти к следующему полю.
  4. Повторяйте шаг 3 до тех пор, пока настройка даты и времени не будет завершена.

3. Запись видео

3-1 Экран запись

1. Индикатор текущего состояния записи
2. Длина видео (время записи видео)
3. Разрешение видео / Количество кадров в секунду
4. Индикатор диктофонной записи
5. Индикатор заряда батареи
6. Дата/Время

После того, как двигатель автомобиля будет запущен, DrivePro автоматически начнет запись видео. По умолчанию, каждые 3 минуты видеорегистратор сохраняет отдельный видеофайл. Чтобы настроить длительность записи, перейдите в меню «Настройки» (Settings).

После остановки двигателя автомобиля DrivePro автоматически сохраняет текущую запись и выключается.

3-2 Режим экстренной записи

30% емкости накопителя будет отведено для хранения файлов экстренных видеозаписей. Видеозаписи, сделанные в экстренном режиме, защищены от перезаписи. Чтобы настроить длину записи, перейдите в меню настроек.

Создание экстренных записей в ручном режиме
Чтобы вручную активировать режим экстренной записи, нажмите на кнопку экстренной записи на левой стороне DrivePro во время записи видео. После включения режима на экране начнет отображаться значок экстренной записи.

Создание экстренных записей по сигналу G-сенсора
Если во время видеозаписи будет зафиксировано столкновение или удар, DrivePro автоматически включит режим экстренной записи.

  • Если выставлен высокий уровень чувствительности (High), то даже незначительные толчки приведут к включению режима экстренной записи.
  • Если выставлен низкий уровень чувствительности (Low), то режим экстренной записи будет включен только после сильного удара.

Чувствительность G-сенсора можно настроить с использованием меню настроек (Settings).

Примечание

При сохранении последующих экстренных записей будут перезаписаны прежние файлы экстренных записей, начиная с наиболее ранних.

Низкий уровень заряда батареи (Low Battery)
Пожалуйста, немедленно подключите DrivePro к источнику питания, как только появится предупреждение о низком заряде, чтобы избежать ошибок в системном времени. Пожалуйста, избегайте использования встроенного аккумулятора для прямой записи видео.

Примечание

Рекомендуем зарядить DrivePro перед использованием.

4. Поиск и воспроизведение видеофайлов

4-1 Воспроизведение видеороликов/просмотр фотографий

  1. Во время записи видео нажмите кнопку «Просмотр» (Browse) .
  2. С помощью кнопок выберите пункт «Обычный» (Normal), «Экстренный» (Emergency) режимы или «Снимок» (Snapshot), и нажмите «ОК».
  3. С помощью кнопок выберите необходимый файл видеозаписи и нажмите «ОК».
  4. Нажмите чтобы приостановить воспроизведение. Нажмите еще раз, чтобы продолжить воспроизведение.
  5. Нажмите чтобы вернуться к списку файлов видео.

4-2 Удаление файлов видео

  1. Во время воспроизведения файла видео, нажмите . На экран будет выведено сообщение «Удалить?»
  2. С помощью кнопок выберите ответ «Да» (Yes), и нажмите кнопку «ОК» чтобы удалить файл.

4-3 Защита файлов видео

  1. Во время воспроизведения обычного файла видео, нажмите . На экран будет выведено сообщение «Блокировать?»
  2. С помощью кнопок выберите ответ «Да» (Yes), и нажмите кнопку «ОК» чтобы защитить файл.

5. Настройки

В меню «Настройки» (Settings) вы можете изменить установленное для записи видео разрешение, время записи и чувствительность G-сенсора. Также в этом меню можно установить дату и время, изменить язык интерфейса, выполнить форматирование карты памяти и обновить прошивку.

  1. Во время записи видео нажмите кнопку «Настройки» (Settings) .
  2. С помощью кнопок выберите пункт меню и нажмите кнопку «ОК».

  3. С помощью кнопок выберите параметр, который вы хотели бы изменить и нажмите «ОК».

  4. Нажмите чтобы вернуться к меню настроек (Settings).

5-1 Параметры меню

Камера
Значок Характеристика Функция / Вариант
Разрешение
Установить разрешение/качество видеозаписи.
Примечание: Доступные опции зависят от выбранной модели.
1440P 30fps / 1080P 60fps / 1080P 30fps / 720P 60fps / 720P 30fps
Значение выдержки Позволяет делать изображение более светлым или темным, изменяя значение выдержки.
+2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0.0 (по умолчанию) / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0
Mикрофон Выключить/включить микрофон во время записи видео.
Выключить (Disable) / Включить (Enable) (по умолчанию)
Длительность видеозаписи Установить длительность сохраняемых видеозаписей.
1 мин / 3 мин (по умолчанию) / 5 мин
Метка видео Отобразить время записи видео.
Выключить (Disable) / Включить (Enable) (по умолчанию)
Циклическая запись Перезаписать самые ранние видеофайлы новыми, если карта microSD заполнена.
Выключить (Disable) / Включить (Enable) (по умолчанию)
Частота света Выбрать подходящую частоту, чтобы избежать мерцания света индикатора кондиционера.
50 Hz (по умолчанию) / 60 Hz
Замедленная съемка
Установить интервал времени для замедленной видеосъемки. Режим съемки замедленного видео может быть включен только вручную, после чего он будет использоваться вместо обычного (Normal) режима съемки.
Примечание: Чтобы предотвратить полную разрядку автомобильного аккумулятора, Drive Pro автоматически отключится после 48 часов записи в режиме замедленного видео подряд.
Выключить (Disable) (по умолчанию) / 1 сек на кадр / 2 сек на кадр / 4 сек на кадр
Помощник водителя
Значок Характеристика Функция / Вариант
Напоминание о необходимости включения фар (Headlight Reminder) При снижении уровня внешнего освещения включается предупреждение о необходимости включить фары.
Выключить (Disable) (по умолчанию) / Включить (Enable)
Функция напоминания об усталости водителя (Driver Fatigue Alert) Напоминает водителю о необходимости отдыха после управления автомобилем в течение установленного пользователем периода времени.
Выключить (Disable) (по умолчанию) / 1 ч. / 2 ч. / 3 ч. / 4 ч.
Система
Значок Характеристика Функция / Вариант
Громкость Изменить уровень громкости динамика.
0 – 7 (0: бесшумный режим)
G-сенсор Настройка чувствительности G-сенсора.
Выключить (Disable) / Низкий (Low) (по умолчанию) / Средний (Medium) / Высокий (High)
Задержка Выключите Настройка автоматического отключения DrivePro в определенное время.
Выключить (Disable) / 10 сек (10 secs) (по умолчанию) / 30 сек (30 secs)
Автовыключение дисплея
Устанавливает период времени отключения дисплея после начала записывания.
Примечание: Функция автоматического выключения экрана отключается, когда включены напоминания о фарах или оповещения о усталости водителя.
Никогда (Never) (по умолчанию) / Через 1 мин (After 1 min) / Через 3 мин (After 3 mins)
Дата/Время Установить дату, время, формат и часовой пояс.
Язык интерфейса Позволяет выбрать язык экранного интерфейса.
English/繁體中文/简体中文/日本語/Deutsch/Español/Français/Italiano/Русский/Português/Ελληνικά/Türkçe/한국어/ไทย
Форматирование
Форматирование карты памяти microSD.
Предупреждение: Форматирование приведет к удалению всех данных, хранящихся на карте.
Отмена (по умолчанию) / Подтверждение
Обновление прошивки (Firmware Upgrade)
Обновить свой DrivePro с помощью последней версии встроенного ПО.
Примечание:
• Чтобы предотвратить потерю данных, рекомендуется создать резервную копию ваших данных в другом месте перед обновлением встроенного ПО.
• Загрузите последнюю версию с веб-сайта Transcend.
Отмена (по умолчанию) / Подтверждение
Сброс настроек Восстановление изначальных заводских настроек.
Отмена / Подтверждение
Настройка экрана Отрегулировать положение экрана записи.
Информация Отобразить текущую версию встроенного ПО DrivePro, емкость карты памяти и название/номер модели.

5-2 Обновление встроенного ПО

  1. После загрузки прошивки с веб-сайта Transcend распакуйте архив и сохраните файл в папке SYSTEM на карте памяти microSD.
  2. Вставьте microSD-карту памяти, содержащую последнюю версию прошивки, в слот для карты DrivePro.
  3. Подключите DrivePro к источнику внешнего питания. Выберите «Обновление прошивки» в меню «Настройки» и нажмите «OK», чтобы начать процесс обнаружения прошивки. DrivePro автоматически найдет последний файл прошивки. Выберите «Подтвердить», чтобы завершить процесс обновления прошивки.

Примечание

Обновление прошивки занимает около 1 – 2 минут. Пожалуйста, не выключайте питание DrivePro до завершения обновления. После завершения обновления автоматически будет выполнена перезагрузка устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НИКОГДА не отсоединяйте кабель питания и не извлекайте карту памяти microSD, пока процесс обновления микропрограммы не будет завершен. Если, вследствие ошибки обновления микропрограммы, вы не можете выключить питание устройства, пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки Transcend.

6. Программа DrivePro Toolbox

Программный пакет DrivePro Toolbox предназначен для ПК под управлением ОС Windows и macOS, отличается удобным пользовательским интерфейсом и позволяет выбирать и без установки отдельных кодеков воспроизводить видеофайлы, созданные видеорегистратором DrivePro.

Системные требования для подключения DrivePro к компьютеру:

  • Настольный или портативный компьютер с исправным портом USB
    • Microsoft Windows 10 или более поздней версии
    • macOS 10.12 или более поздней версии
  1. Загрузите файлы установки.
  2. Установите ПО DrivePro Toolbox на свой компьютер.
Основные характеристики

Сортировка файлов видео
Сортировка видео по имени файла, дате записи или группе, что позволяет пользователям эффективно искать записанные видео и воспроизводить их.

Плавное воспроизведение видео
Чтобы воспроизвести видеозаписи, подключите DrivePro к компьютеру или воспользуйтесь совместимым кард-ридером или адаптером для чтения карт памяти microSD.

Редактирование видео
Выберите видео, обрежьте его и сразу же сохраните как новое видео. Вы также можете делать снимки во время воспроизведения.

Отображение маршрута
Маршрут, пройденный во время записи видеофайла, будет отображаться на карте.
Примечание: Эта функция работает с моделями DrivePro с GPS-приемником. (DrivePro 550, DrivePro 520, DrivePro 250, DrivePro 230 и DrivePro 220)

Распознавание номерных знаков
Автоматически идентифицируйте номерные знаки на видео и извлекайте отснятый материал, чтобы пользователи могли выполнять быстрый поиск.
Примечание: Доступно только в 64-bit версии Windows.

Экспорт объединенных видео
Воспроизводите видео, записанные фронтальным и тыловым объективами/камерами одновременно. Экспортируйте и воспроизводите объединенные видео.
Примечание: Доступно только для моделей с двумя объективами/камерами: DP550/DP520.

7. Переписывание файлов на компьютер

Извлеките карту памяти microSD из видеорегистратора и, с помощью совместимого кард-ридера, перепишите файлы на свой компьютер.

8. Устранение неполадок

В случае возникновения проблем при эксплуатации DrivePro, прежде, чем обращаться в службу сервисной поддержки, ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Если вам не удалось найти решение для вашей проблемы в данном разделе, обратитесь в компанию, в которой вы приобрели устройство, в сервисный центр или локальный офис Transcend. Также вы можете посетить разделы «Часто задаваемые вопросы» (FAQ) и «Техническая поддержка» (Technical Support) веб-сайта Transcend. Если у вас возникли проблемы, связанные с оборудованием, пожалуйста, обратитесь к Руководству пользователя DrivePro.

  • DrivePro не реагирует на нажатия на кнопки (выходит из строя или работает с задержкой.)
    • Попробуйте отключить автомобильный адаптер питания от DrivePro и затем снова его подключить.
  • DrivePro не может воспроизводить файлы видео, которые хранятся на моей карте памяти.
    • Возможно возникновение проблем с воспроизведением отредактированных видеороликов с помощью DrivePro.
  • После нажатия на кнопку «экстренной записи (Emergency Recording)» ничего не происходит.
    • Режим экстренной записи функционирует только в режиме записи (Recording mode).

9. Меры предосторожности

КРАЙНЕ ВАЖНО точно следовать данным рекомендациям относительно безопасного использования устройства! Чтобы обеспечить собственную безопасность и предотвратить повреждение DrivePro, рекомендуем внимательно с ними ознакомиться.

  • Общая эксплуатация
    • Только для использования внутри автомобиля.
    • Никогда не настраивайте DrivePro и не используйте мобильное приложение во время управления автомобилем.
    • Избегайте устанавливать видеорегистратор в тех местах, где он подвергается избыточному нагреву.
    • Избегайте попадания брызг воды или других жидкостей на видеорегистратор и аксессуары.
    • Не используйте DrivePro под воздействием сильных магнитных полей или избыточных вибраций.
    • Используйте только фирменный автомобильный адаптер питания из комплекта поставки устройства. Другие автомобильные адаптеры питания могут быть несовместимы с DrivePro.
    • В некоторых автомобилях, даже после остановки двигателя, на гнездо прикуривателя подается питание. Если это происходит и в вашем автомобиле, мы рекомендуем отключать видеорегистратор от гнезда прикуривателя, для того чтобы избежать нежелательного расхода электроэнергии и возникновения непредвиденных проблем.
  • Место крепления
    • Укрепите DrivePro таким образом, чтобы устройство не загораживало водителю обзор и не мешало раскрытию подушек безопасности.
    • На лобовом стекле закрепляйте DrivePro в зоне, очищаемой стеклоочистителями, чтобы обеспечить хороший обзор в дождливую погоду.
    • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: С осторожностью отсоединяйте DrivePro, если устройство было прикреплено к тонированному стеклу, чтобы предотвратить повреждение.
  • Резервное копирование данных
    • Transcend НЕ несет ответственности за возможную потерю или искажение данных во время работы устройства. Мы настоятельно рекомендуем вам регулярно создавать резервные копии данных с карты памяти вашего видеорегистратора на компьютер или другой носитель информации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Аккумуляторные батареи могут протекать при экстремальных условиях. Неправильное использование или злоупотребление может привести к следующим опасностям:

  • Перегрев
  • Пожар
  • Взрыв
  • Выделение дыма

10. Технические характеристики


DrivePro 110
Модели, произведенные
до апреля 2023
Модели, произведенные
после апреля 2023
Размеры 70.2 mm (L) × 63.1 mm (W)× 32.5 mm (H)
Вес 71 g 69 g
Интерфейс подключения USB 2.0
Поддерживаемые карты памяти Ознакомьтесь с техническими характеристиками продукта на нашем официальном сайте
Дисплей 2.4" color LCD
Объектив F/2.0, 140° широкоугольный
Разрешение / частота кадров Full HD 1920 x 1080P 60/30 к/сек
HD 1280 x 720P 60/30 к/сек
2K QHD 2560 x 1440P 30 к/сек
Full HD 1920 x 1080P 60/30 к/сек
HD 1280 x 720P 60/30 к/сек
Видеоформаты H.264
(MOV: до 1920 x 1080 60 к/сек)
H.264
(MP4: до 2560 x 1440 30 к/сек)
Кнопки управления 4 функциональные кнопки
1 кнопка экстренного вызова
1 кнопка сброса
Рабочая температура -20°C (-4°F) – 65°C (149°F)
Источник питания
(зарядное для автомобиля)
Вход: DC 12V – 24V
Выход: DC 5V / 1A
Вход: DC 12V – 24V
Выход: DC 5V / 2A
Сертификация CE / UKCA / FCC / BSMI / KC / EAC / RCM
Гарантия 2 года
Примечание
Дополнительно к поставляемой в комплекте карте microSD, мы рекомендуем использовать карты Transcend High Endurance microSD или карты памяти на основе технологии MLC для обеспечения наилучшей производительности записи.

11. Переработка и охрана окружающей среды

Для получения дополнительной информации о вторичной переработке изделия (WEEE) и утилизации аккумулятора (battery disposal), пожалуйста, перейдите по следующей ссылке:
https://www.transcend-info.com/about/green

12. Заявление о соответствии требованиям ЕС

Transcend Information настоящим заявляет, что все продукты Transcend с маркировкой CE, включающие функциональность радиооборудования, соответствуют Директиве 2014/53/EU.

С полным текстом декларации соответствия ЕС можно ознакомиться по следующему адресу в Интернете:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance

Серия видеорегистраторов / нагрудных камер
Частота:
2400 MHz – 2483.5 MHz
Максимальная мощность передачи:
< 100 mW

13. Декларация о соответствии нормам Федерального агентства по связи (FCC)

Данное устройство соответствует 15 разделу норм FCC. На эксплуатацию данного устройства распространяются два следующих условия: (1) это устройство не должно являться источником вредного излучения и помех, и (2) это устройство должно функционировать в условиях наличия внешних помех, в том числе, таких, которые могут привести к возникновению сбоев в работе.

В ходе испытаний было установлено соответствие данного устройства требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (согласно пункту 15 правил FCC). Эти требования были разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования внутри помещения. Данное оборудование создает, использует и может излучать радиочастотное излучение, и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций, это может привести к возникновению помех для радиосвязи. Однако для каждого конкретного случая отсутствие помех не гарантируется. Если это оборудование вызывает вредное влияние на прием радио- или телевизионного сигнала, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи, выполнив одно или несколько из следующих действий:

  • изменение направления или расположения принимающей антенны;
  • увеличение расстояние между оборудованием и приемником;
  • подключение оборудования к другой розетке электросети, которая не используется для подключения приемника;
  • или же обращение к дилеру или техническому специалисту по радио- или телеоборудованию за квалифицированной помощью.

14. Двухлетняя ограниченная гарантия

Пожалуйста, ознакомьтесь с гарантийным сроком на данное изделие на его упаковке. Для получения подробной информации о гарантийных положениях (Warranty Terms and Conditions) и сроках действия (Warranty Periods), пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:
https://www.transcend-info.com/warranty

15. GNU General Public License (GPL) Disclosure

Посетите, пожалуйста, https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10 чтобы просмотреть дополнительную информацию о лицензировании с открытым исходным кодом.

16. End-User License Agreement (EULA)

Для получения подробной информации об условиях лицензии на программное обеспечение, пожалуйста, перейдите по следующей ссылке:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula

17. Евразийский знак соответствия (Eurasian Conformity Mark, EAC)