Manuel de l’utilisateur
2024/12 (v2.2)
Caméra embarquée DrivePro 110
1. Contenu de l’emballage
L’emballage de la caméra DrivePro 110 contient les éléments suivants:
Caméra embarquée DrivePro 110 | Support par ventouse |
Adaptateur allume-cigare véhicule |
Carte mémoire microSD |
Guide de démarrage rapide |
|
2. Démarrer
2-1 Présentation de l’appareil
2-2 Insertion de la carte microSD
Avant de commencer l'enregistrement, vous devez insérer une carte mémoire microSD dans le DrivePro.
1. Insérez une carte mémoire microSD dans le logement prévu à cet effet sur le DrivePro.
ATTENTION
- Veuillez toujours formater une nouvelle carte mémoire dans le DrivePro avant de l'utiliser pour la première fois. Pour formater une nouvelle carte mémoire, appuyez sur le bouton Paramètres pendant l'enregistrement et sélectionnez Formater la carte mémoire.
- Le formatage efface toutes les données de la carte mémoire.
- La DrivePro 110 ne peut prendre en charge que le format de fichier FAT32, et non exFAT/NTFS. Veuillez sélectionner FAT32 pour la mise à jour du firmware.
2. Pour sortir la carte mémoire, appuyez légèrement dessus.
ATTENTION
Ne retirez pas la carte mémoire pendant l'arrêt de l'appareil pour éviter d'endommager la carte mémoire et de perdre les vidéos enregistrées.
- Nous recommandons les cartes microSD Haute Endurance ou les cartes mémoire MLC de Transcend pour garantir les meilleures performances d’enregistrement.
- Pour plus de detail Pour plus de détails sur le temps d’enregistrement approximatif en fonction de la capacité de la carte, consultez la FAQ sur notre site officiel.
2-3 Monter le DrivePro
-
Insérez le support de montage dans l’orbite comme montré dans l’image ci-dessous. Faites glisser le support jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
- Nettoyez la partie du pare-brise où vous placerez le DrivePro. Il est recommandé de le fixer au milieu du pare-brise, près du rétroviseur, afin de bénéficier plus grand angle de vue.
- Retirez le film protecteur de l’autocollant en mousse du support de montage puis fixez le DrivePro.
-
Tournez la molette d’ajustement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour desserrer le support et ajuster la position du DrivePro.
-
Quand le DrivePro est dans une position satisfaisante, tournez la molette d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le support.
2-4 Brancher l’alimentation
-
Branchez l’extrémité de l’adaptateur pour véhicule au connecteur USB du DrivePro comme indiqué ci-dessus.
-
Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur pour véhicule à la prise de l’allume-cigare.
- Quand vous démarrez votre voiture, le DrivePro s’allume automatiquement et commence à enregistrer.
- Quand vous coupez le moteur, le DrivePro sauvegarde automatiquement l’enregistrement en cours avant de s’éteindre.
Note
- Insérez une carte mémoire microSD dans le DrivePro avant de le brancher sur la prise de courant de votre voiture.
- Sur certains véhicules, l’allume-cigare continue de fonctionner après que le moteur est arrêté. Si cela se produit, débranchez le DrivePro quand le moteur est arrêté ou en mode stationnaire pour éviter un gaspillage électrique et prévenir tout problème.
- Le fait de laisser le moteur de la voiture éteint pendant de longs enregistrements vidéo peut épuiser complètement l'énergie de la voiture.
2-5 Boutons de fonctionnement
- Veuillez appuyer pendant 3 secondes sur le bouton pour allumer ou éteindre le DrivePro dans n’importe quel mode.
- Appuyez longuement sur le bouton pour active/désactiver le microphone.
- Appuyez longuement sur le bouton pour entrer le menu d’enregistrement vidéo par intervalle.
2-6 Indicateur LED
Statut | Signification |
---|---|
Rouge fixe | Standby |
Rouge clignotant | Enregistrement |
2-7 Réglage de la date et de l’heure
Réglez d'abord la date et l'heure pour vous assurer que l'heure d'enregistrement est correcte.
- Pendant un enregistrement vidéo, utilisez le bouton des réglages .
-
Utilisez les boutons / pour sélectionner Date/Time Settings puis appuyez sur “OK.”
- Utilisez les boutons / pour changer les valeurs puis appuyez sur “OK” pour passer au champ suivant.
- Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce que la date et l’heure soient correctement ajustées.
3. Enregistrement des vidéos
3-1 Ecran d’enregistrement
|
1. Indicateur de statut d’enregistrement 2. Durée de la video 3. Résolution vidéo / Taux de rafraîchissement 4. Statut de l'enregistrement vocal 5. État de la batterie 6. Date / Heure |
Après le démarrage de votre véhicule, le DrivePro s’allumera automatiquement et commencera un enregistrement automatique. Par défaut, un fichier vidéo est sauvegardé pour 3 minutes d’enregistrement. Pour ajuster la durée d’un enregistrement, veuillez consulter la section Réglages de ce manuel.
Après avoir coupé le moteur, le DrivePro enregistrera automatiquement la vidéo en cours et s’arrêtera de lui-même.
3-2 Enregistrement d’urgence
30 % de l'espace de stockage est réservé aux fichiers vidéo d'urgence. Les fichiers vidéo enregistrés en mode d'enregistrement d'urgence sont protégés contre l'écrasement. Pour ajuster la durée d'enregistrement, veuillez aller dans le menu Paramètres.
Enregistrement manuel en cas d'urgence
Pendant l'enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton d'urgence situé sur le côté gauche du DrivePro pour activer le mode d'enregistrement d'urgence. L'icône d'urgence apparaît à l'écran lorsqu'elle est activée.
Enregistrement d’urgence par le capteur G
Pendant un enregistrement, si le DrivePro détecte une collision ou un impact, il activera automatiquement le mode d’enregistrement d’urgence.
- Si la sensibilité du capteur G est réglée en “Elevée‟‟, même les chocs les plus faibles seront détectés.
- Si la sensibilité du capteur G est réglée en “Bas”, seuls les chocs significatifs seront enregistrés.
La sensibilité du capteur G peut être réglée ou désactivée dans le menu des réglages.
Note
L'enregistrement en boucle est activé par défaut. Les premiers fichiers d'urgence seront remplacés par les derniers fichiers d'urgence enregistrés.
Batterie faible
Quand le message de faible batterie ‘’Low Battery’’ apparaît à l’écran, veuillez recharger le DrivePro afin d’éviter une erreur de réglage de temps système. Veuillez ne pas allumer le DrivePro directement depuis la batterie intégrée.
Note
Veuillez recharger pleinement la batterie du DrivePro avant de l’utiliser.
4. Lire des vidéos et regarder des photos
4-1 Lecture de vidéo / Navigation dans les photos
- Pendant un enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton .
-
Utilisez les boutons / pour choisir Normal, Emergency (urgence) ou Snapshot (photo), puis cliquez sur “OK.”
-
Utilisez les boutons / pour choisir le fichier désiré puis appuyez sur “OK.”
-
Appuyez sur pour mettre en pause. Appuyez sur pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur pour retourner dans la liste des vidéos.
4-2 Effacer des vidéos
- Pendant la lecture d’un fichier vidéo, appuyez sur . Le message, “Effacer?” apparaît.
- Utilisez les boutons / pour choisir “Oui” puis appuyez sur “OK” pour effacer le fichier.
4-3 Protéger les vidéos
- Pendant la lecture d’un fichier vidéo, appuyez sur . Le message “Protéger?” apparaît.
- Utilisez les boutons / pour choisir ‘’Oui’’ puis appuyez sur “OK” pour protéger le fichier.
5. Réglages
Dans ce menu, vous pouvez ajuster la résolution vidéo, de l’heure d’enregistrement et de la sensibilité du capteur G. Vous pouvez aussi changer la date/heure, la langue, formater la carte mémoire et mettre à jour le firmware.
- Pendant un enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton des réglages .
-
Utilisez le bouton / pour choisir un des menus puis appuyez sur “OK.”
-
Utilisez les boutons / pour choisir l’option désirée puis appuyez sur “OK.”
- Appuyez sur pour revenir au menu des réglages.
5-1 Options du menu
Camera | ||
---|---|---|
Icône | Fonctionnalité | Fonction / Option |
Résolution |
Définir la résolution/qualité de l'enregistrement vidéo.
Note: Les options disponibles sont affichées en fonction du modèle. |
|
1440P 30fps / 1080P 60fps / 1080P 30fps / 720P 60fps / 720P 30fps | ||
Valeur d'exposition | Ajuster la valeur de composition de l'exposition pour éclaircir ou assombrir l'écran de prévisualisation. | |
+2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0.0 (par défaut) / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0 | ||
Microphone | Désactive ou active le microphone pendant l'enregistrement vidéo. | |
Désactivé / Activé (par défaut) | ||
Durée de la vidéo | Définir la durée d'enregistrement de chaque fichier vidéo enregistré. | |
1 min / 3 mins (par défaut) / 5 mins | ||
Tampon vidéo | Affiche la durée d'enregistrement de la vidéo. | |
Désactivé / Activé (par défaut) | ||
Enregistrement en boucle | Remplacer les premiers fichiers vidéo par de nouveaux si la carte microSD est pleine. | |
Désactivé / Activé (par défaut) | ||
Fréquence lumineuse | Sélectionnez la fréquence appropriée pour éviter le clignotement du voyant A/C. | |
50 Hz (par défaut) / 60 Hz | ||
Vidéo Time-Lapse |
Définissez un intervalle de temps préféré pour réaliser des vidéos en time-lapse.
Le mode vidéo time-lapse ne peut être activé que manuellement ; une fois activé, il remplacera le mode d'enregistrement normal. Note: Pour éviter que la batterie de la voiture ne se vide complètement, le DrivePro s'éteint automatiquement après 48 heures consécutives d'enregistrement en mode Time-Lapse Video. |
|
Désactivé (par défaut) / 1 sec/par prise / 2 sec/par prise / 4 sec/par prise | ||
Assistant de conduite | ||
Icône | Fonctionnalité | Fonction / Option |
Rappel des phares | Dès que le DrivePro détecte des conditions lumineuses faibles, la fonction de rappel des phares sera automatiquement activée. | |
Désactivé (par défaut) / Activé | ||
Alerte fatigue du conducteur | Rappeler au conducteur la nécessité de se reposer après avoir conduit pendant une période prédéfinie, déterminée par le conducteur. | |
Désactivé (par défaut) / 1 heure / 2 heures / 3 heures / 4 heures | ||
Système | ||
Icône | Fonctionnalité | Fonction / Option |
Volume | Régler le volume du haut-parleur. | |
0 à 7 (choisissez 0 pour activer le mode silencieux) | ||
Capteur-G | Régler la sensibilité du Capteur-G. | |
Désactivé / Faible (par défaut) / Moyen / Élevé | ||
Mise hors tension | Programmer l'arrêt du DrivePro à une certaine heure. | |
Désactivé / 10 secondes (par défaut) / 30 secondes | ||
Arrêt automatique de l'écran |
Définir la durée pendant laquelle l'écran s'éteint automatiquement après le début de l'enregistrement.
Note: Cette option n’est pas disponible si celles de Rappel des Phares ou Alerte de Fatigue du Conducteur sont activées. |
|
Never (par défaut) / After 1 min / After 3 mins | ||
Date/Heure | Régler la date, l'heure et le fuseau horaire. | |
Langue | Permet de définir la langue du menu de l'affichage à l'écran. | |
English/繁體中文/简体中文/日本語/Deutsch/Español/Français/Italiano/Русский/Português/Ελληνικά/Türkçe/한국어/ไทย | ||
Formatage de la carte |
Formatez la carte mémoire microSD.
ATTENTION : Le formatage efface toutes les données stockées sur la carte. |
|
Annuler (par défaut) / Confirmer | ||
Mise à jour du Firmware |
Maintenez votre DrivePro à jour avec la dernière version du firmware.
Note: • Pour éviter toute perte de données, il est recommandé de sauvegarder vos données dans un autre emplacement avant de mettre à jour le micrologiciel. • Téléchargez la dernière version sur le site Web de Transcend. |
|
Annuler (par défaut) / Confirmer | ||
Rétablir les valeurs par défaut | Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs d'usine par défaut. | |
Annuler / Confirmer | ||
Ajustement de l'écran | Ajuster la position de l'écran d'enregistrement. | |
Information | Affiche la version actuelle du firmware du DrivePro, la capacité de la carte et le nom/numéro du modèle. |
5-2 Mise à jour du firmware
- Après avoir téléchargé le firmware sur le site Web de Transcend, décompressez-le et placez le fichier dans le dossier "SYSTEM" de la carte mémoire microSD.
- Insérez la carte mémoire microSD contenant la dernière version du firmware dans le port de carte du DrivePro.
- Connectez le DrivePro à une prise de courant externe. Sélectionnez "Mettre à jour le firmware" dans le menu "Paramètres" puis appuyez sur “OK” pour lancer le processus de détection du firmware. Le DrivePro trouvera automatiquement le fichier de firmware le plus récent.
Note
La mise à jour du firmware dure environ 1-2 minutes. Veuillez ne pas éteindre le DrivePro pendant la mise à jour. Le DrivePro redémarrera automatiquement à la fin de la mise à jour.
ATTENTION
Ne retirez JAMAIS le cordon d'alimentation ou la carte mémoire microSD pendant la mise à niveau du firmware. Si le DrivePro ne peut pas être allumé en raison de l'échec de la mise à jour du firmware, veuillez contacter le service client de Transcend pour obtenir une assistance technique.
6. Logiciel DrivePro Toolbox
DrivePro Toolbox, développé pour Windows et macOS, se caractérise par son interface ergonomique qui permet à son utilisateur de sélectionner et de lire les vidéos enregistrées grâce au DrivePro sans devoir installer des codecs séparés.
Configuration requise pour connecter le DrivePro à un ordinateur:
- Un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable avec un port USB fonctionnel
- Microsoft Windows 10 ou version ultérieure
- macOS 10.12 ou version ultérieure
- Télécharger les fichiers d'installation.
- Installer l’application DrivePro Toolbox sur votre ordinateur
Caractéristiques principales | |
Classification des vidéos |
Triez les vidéos par nom de fichier, date d’enregistrement ou groupe, ce qui permet à l’utilisateur de chercher des vidéos efficacement et de les lires. |
Lecture fluide de video |
Connectez la DrivePro ou utilisez un appareil de lecture de carte microSD ou un adaptateur pour lire les vidéos enregistrées sur votre ordinateur. |
Montage et découpage des vidéos |
Sélectionnez une vidéo, découpez la et enregistrez la comme un nouveau vidéo clip immédiatement. Vous pouvez aussi faire des captures d’écran via vos vidéos pendant votre relecture. |
Vue de la carte |
Affichez les trajets de votre voyage sur des cartes avec la vidéo enregistrée.
Note: Cette fonctionnalité marche avec les modèles de DrivePro qui possèdent un récepteur GPS. (DrivePro 550, DrivePro 520, DrivePro 250, DrivePro 230, et DrivePro 220) |
Reconnaissance automatique des plaques d’immatriculation |
Identifiez automatiquement les plaques d’immatriculation dans une vidéo et extraction des séquences pour permettre à l’utilisateur de faire une recherche rapide.
Note: Disponible uniquement sur la version Windows 64-bit version. |
Exportez les vidéos fusionnées |
Lecture simultanée des vidéos enregistrées par l’objectif/caméra avant et arrière. Exportation et lecture des vidéos fusionnées.
Note: Disponible uniquement sur les modèles à double objectif / appareil photo : DP550 / DP520. |
7. Transférer les fichiers vers un ordinateur
Sortez la carte microSD du DrivePro et insérez-la dans un lecteur de cartes compatible pour transférer les fichiers vers votre ordinateur.
8. Dépannage
Si un problème se produit avec le DrivePro, veuillez en premier lieu vérifier les points listés ci-dessous avant d’amener votre produit en réparation. Si vous ne pouvez trouver une solution adaptée à votre problème, veuillez prendre contact avec le revendeur, centre de service ou l’antenne Transcend locale. Nous disposons également d’une section FAQ et d’un centre de support sur notre site Internet. Pour tout problème d’origine matérielle, veuillez consulter ce manuel.
- Les boutons du DrivePro répondent mal (La dashcam se bloque ou fonctionne avec un décalage).
- Débranchez l’adaptateur auto du DrivePro puis rebranchez-le.
- Le DrivePro ne peut pas lire les vidéos sur la carte mémoire.
- Les vidéos éditées ne peuvent pas s’afficher correctement sur le DrivePro.
- Rien ne se passe quand j’appuie sur le bouton « Enregistrement d’urgence ».
- L’enregistrement d’urgence n’est possible que lorsque le DrivePro est en mode d’Enregistrement.
9. Précautions d’utilisation
Ces précautions sont IMPORTANTES! Veuillez les suivre attentivement afin d’assurer votre propre sécurité et protéger le DrivePro de tout dommage potentiel.
- Utilisation générale
- Pour utilisation dans un véhicule uniquement.
- Pour votre propre sécurité, veuillez à ne pas utiliser le DrivePro ou son application pendant la conduite.
- Evitez d’utiliser ou de stocker le DrivePro dans un environnement soumis aux températures extrêmes.
- Ne pas mettre le DrivePro en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
- Ne pas utiliser le DrivePro dans un environnement soumis à un fort champ magnétique ou sujet à des vibrations excessives.
- N’utilisez que l’adaptateur allume-cigare de Transcend avec le DrivePro. L’utilisation d’un autre adaptateur peut entraîner des problèmes.
- Sur certains véhicules, l’allume-cigare continue de fonctionner après l’arrêt du moteur. Si cela se produit, débranchez la caméra de la prise allume cigare quand le moteur est arrêté ou en mode stationnaire pour éviter un gaspillage électrique et prévenir tout problème.
- Fixation du DrivePro
- Ne jamais positionner le DrivePro dans votre champ de vision ou à un emplacement qui pourrait obstruer le déploiement des airbags.
- Monter le DrivePro à portée des essuie-glaces afin d’assurer une visibilité claire par temps de pluie.
- ATTENTION: Ne pas monter le DrivePro sur une vitre teintée afin de prévenir tout dommage au film de teinte.
- Sauvegarde des données
- Transcend ne peut être tenu responsable pour toute perte ou endommagement de donnée pendant le fonctionnement du produit. Nous vous recommandons de réaliser au préalable une sauvegarde des données stockées dans la carte mémoire de votre caméra sur votre ordinateur ou tout autre support de stockage numérique.
ATTENTION
Les piles rechargeables peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Une mauvaise utilisation ou un usage abusif peut entraîner les risques suivants :
- surchauffe
- incendie
- explosion
- Émission de fumée
10. Spécifications
DrivePro 110 | ||
---|---|---|
Modèles produits avant 2023/04 | Modèles produits après 2023/04 | |
Dimensions | 70.2 mm (L) × 63.1 mm (W)× 32.5 mm (H) | |
Poids | 71 g | 69 g |
Interface de connexion | USB 2.0 | |
Cartes mémoire prises en charge | Vérifier les caractéristiques du produit | |
Ecran | 2.4" color LCD | |
Lentille | F/2.0, 140° grand angle | |
Résolution / Taux de rafraîchissement |
Full HD 1920 x 1080P 60/30fps HD 1280 x 720P 60/30fps |
2K QHD 2560 x 1440P 30fps Full HD 1920 x 1080P 60/30fps HD 1280 x 720P 60/30fps |
Formats vidéos | H.264 (MOV: jusqu’à 1920 x 1080 60fps) |
H.264 (MP4: jusqu’à 2560 x 1440 30fps) |
Boutons de contrôle | 4 boutons de fonction 1 bouton d’urgence 1 bouton de réinitialisation |
|
Température de fonctionnement | -20°C (-4°F) à 65°C (149°F) | |
Alimentation (adaptateur voiture) |
Entrée DC 12V to 24V Sortie DC 5V / 1A |
Entrée DC 12V to 24V Sortie DC 5V / 2A |
Certifications | CE / UKCA / FCC / BSMI / KC / EAC / RCM | |
Garantie | 2 ans | |
|
En complément de la carte microSD fournie, nous recommandons les cartes microSD haute endurance Transcend ou les cartes mémoire MLC pour garantir les meilleures performances d'enregistrement: |
11. Recyclage et considérations environnementales
Pour plus d'informations sur le recyclage du produit (DEEE) et l'élimination des batteries, veuillez consulter le lien suivant:
https://www.transcend-info.com/about/green
12. Déclaration de conformité UE
Transcend Information déclare par la présente que tous les produits Transcend marqués CE et incorporant des fonctionnalités d'équipement radio sont conformes à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance
Série Dashcam / Body Camera | ||
Fréquence: 2400 MHz à 2483.5 MHz |
Puissance d'émission maximale: < 100 mW |
13. Déclaration FCC (Federal Communications Commission)
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Cet équipement a été testé et est conforme avec les limites pour un appareil digital de classe B, en vertu de la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, cet équipement peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à une réception radio ou télévisée, qui peuvent être déterminées en mettant l’équipement hors et sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Connecter l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui dans lequel le récepteur est connecté.
- Consulter votre revendeur ou un technicien spécialisé dans la radio/TV pour plus de renseignements.
14. Politique de Garantie
La période de garantie de ce produit figure sur son emballage. Pour plus de détails sur les conditions et périodes de garantie, veuillez vous référer au lien ci-dessous:
https://www.transcend-info.com/warranty
15. Divulgation licence générale publique GNU (licence GPL)
Veuillez consulter le site https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10 our obtenir de plus amples informations sur les licences de logiciels libres.
16. Contrat de licence de l’utilisateur final (EULA)
Pour plus de détails sur les termes de la licence du logiciel, veuillez vous référer au lien suivant:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula